Včeraj je potekalo vseevropsko prevajalsko tekmovanje Evropske komisije za mlade Juvenes Translatores. Iz Slovenije sodeluje devet šol.
Sodelujoči dijaki morajo prevesti eno stran izvirnega besedila v katerikoli kombinaciji 24 uradnih jezikov EU. Letos so izbrali 147 različnih kombinacij. Prevajalska služba Evropske komisije nato oceni vse prevode ter izbere po enega zmagovalca na državo, ki bodo prihodnje leto povabljeni na slavnostno podelitev nagrad v Bruslju.
Prevajalsko tekmovanje Juvenes Translatores poteka že od leta 2007. Mlade ozavešča o pomenu večjezičnosti in jih spodbuja k učenju tujih jezikov. Sodelujejo lahko sedemnajstletniki, tekmovanje pa poteka v vseh izbranih šolah v EU ob istem času. Letos sodeluje rekordnih 3190 dijakov in dijakinj. Število sodelujočih šol iz vsake države je enako številu sedežev, ki jih ima ta država v Evropskem parlamentu – skupaj 720 po vsej EU. Ker ima Slovenija od letošnjih volitev devet poslanskih mest, lahko na tekmovanju odslej sodeluje devet šol.
Vir: Predstavništvo Evropske komisije v Sloveniji